马克‧吐温与前总统格兰特的友谊佳话
在这一期《人格力量》中,与您分享作家马克‧吐温(Mark Twain)与美国前总统格兰特的交往佳话。在这位传奇将军生命的最后一年,马克‧吐温鼓励他完成了巨著回忆录,由此助其扭转了经济困境,并确保其遗孀获得日后的生活保障。
美国著名作家马克‧吐温在晚年变得愈发愤世嫉俗。他在《傻瓜威尔逊》(Pudd’nhead Wilson)中写道:“如果你收留一条快饿死的狗,让它过上好日子,它绝不会反口咬你。这就是狗与人最大的区别。”
马克‧吐温的刻薄并非无缘无故。幼年时,他失去了两位兄长和一个姐姐,青年时,他挚爱的弟弟亨利(Henry)死于轮船爆炸事故。而在他自己家中,死神也从未远去。二十四岁的爱女苏西(Susy)因脑脊膜炎撒手人寰,对他更是致命的打击。此外,他在商业领域那些盲目的投资屡屡碰壁,一度让他陷入破产的境地。
不过,马克‧吐温的心中也流淌着同情和慷慨,那胸怀正如他曾掌舵穿行的密西西比河一般宽广。很多人未必知晓,当美国前总统尤利西斯‧S‧格兰特(Ulysses S. Grant)与病痛抗争时,马克‧吐温一直给予支持和建议。他不仅展示了古道热肠与深情厚谊,还促成了一部杰出传记的问世。
调侃与友谊
1870年的一天,在白宫,当时还寂寂无名的马克‧吐温被引荐给时任总统格兰特。马克‧吐温在写给妻子利维(Livy)的信中描述了初次会面:“我与他握手,接着是一阵沉默。我搜肠刮肚也想不出该说点什么。于是,我只是盯着将军那张冷峻、面无表情的脸看了一会儿,然后说道:‘总统先生,我感到尴尬——您呢?’”
此后,二人再无往来,直到1879年,马克‧吐温受邀参加一场为格兰特举办的晚宴并致祝酒词,分配给他的主题是“致婴儿”。在他之前的一连串演讲都是夸大其词,轮到马克‧吐温时,他站起身来,温和地调侃起这位前联邦军统帅。他提醒在座宾客,将军也曾是一个婴儿,而那时,他的“全部战略头脑”,不过就是“如何把大脚趾塞进嘴里”。这时全场一片沉寂,直到格兰特本人放声大笑,众人才跟着笑开了。之后,格兰特走向马克‧吐温说道:“我不觉得尴尬——你呢?”
两人间的友谊自此萌发,在接下来的几年里,他们的交情愈发深笃。
危机时刻
1884年,格兰特与儿子共同投资的“格兰特与沃德”(Grant & Ward)公司倒闭了。事情起因于合伙人费迪南‧沃德(Ferdinand Ward)的欺诈和挪用公款。格兰特颜面尽失,更陷入了破产的困境。
后来,应《世纪杂志》(Century Magazine)的邀请,也为了维持生计,格兰特开始撰写一系列文章,讲述他在南北战争中的经历。编辑们和马克‧吐温都力劝他撰写回忆录,但是格兰特拒绝了,因为他担心自己才华不足,恐难以完成这个重大项目。
然而在1884年10月,一次沉重的打击改变了格兰特的想法,也重新定义了他与马克‧吐温的关系。二十年的吸烟史埋下的隐患显现——格兰特被确诊患有口腔癌,这在当时无异于被宣判了死刑。他不得不面对残酷的现实:在他离世后,深爱的妻子朱莉娅(Julia)将贫困潦倒。于是,格兰特联系了杂志编辑,同意按10%的常规版税撰写回忆录。
马克‧吐温出手相助
这份协议令马克‧吐温感到震惊。他预见格兰特的著作必将大获成功,而且他的挚友理应得到更优厚的回报。于是,他告诉格兰特,他将负责这部自传的出版,并确保作者及其妻子获得高达70%的版税。在马克‧吐温的劝说下,格兰特最终撤回了与《世纪杂志》的约定,转而接受了马克‧吐温的提议。
随后,马克‧吐温竭尽全力支持他即将离世的朋友。格兰特每天忍受着病痛的折磨,坚持长时间地写作——“他在病榻上的战斗,丝毫不比他在战场上的表现逊色。”马克‧吐温写道——与此同时,马克‧吐温也发起了一场推广活动。他新近创办的出版社查尔斯‧L‧韦伯斯特公司(Charles L. Webster & Co.)决定出版格兰特的传记。他广为宣传,并招募了数千名代理人(其中许多是联邦老兵),让他们挨家挨户登门走访,通过宣扬爱国主义和将军的赫赫战功,来为新书筹集预售订单。
这些努力获得了巨大的回报。格兰特的自传出版后,马克‧吐温在写给一位英国出版商兼书友的信中提到:“我们已印刷并售出了61万册,平均每册4美元;共消耗906吨纸张;装订使用了35,261张羊皮、山羊皮和小牛皮,以及25.25英里长、一码宽的布料。”
最后的胜利
格兰特没有看到最终的成书。他在去世前三天才完成了书稿和校对。马克‧吐温记录了当时的情景:“有一天,他搁下铅笔,说他已没有什么要做的了。”
格兰特将军留下了一部两卷本、长达1215页的巨著,无论在当时还是现在,许多评论家和读者都视其为美国文学的杰作。
《格兰特将军回忆录》十分畅销,五个月后便为朱莉娅赚得丰厚的版税。尽管将军未能见证此刻,但是他无疑赢得了人生的最后一场战役。自出版以来,这部回忆录从未绝版。
我们再回到马克‧吐温。诚然,这位知名作家在晚年的著作、演讲和私人谈话中,经常出言不逊。从他笔尖淌出的不仅是墨水,更有辛辣的讽刺。岁月的流逝,似乎让他成为一个饱受摧残、不再憧憬希望和幸福之人。但是,若说行动胜于言辞,那么在他那愤世嫉俗的冷嘲与悲观之下,依旧有一颗金子般的心。
作者简介:
杰夫‧米尼克(Jeff Minick)有四个孩子,也算儿孙满堂了。20年来,他在北卡罗来纳州阿什维尔(Asheville)的家庭学校教授历史、文学和拉丁语。他写了两本小说:《阿曼达‧贝尔》(Amanda Bell)、《翅膀上的灰尘》(Dust on Their Wings),以及两本非小说类作品:《边走边学》(Learning as I Go)、《电影造就人》(Movies Make the Man)。他目前住在维吉尼亚州的弗朗特罗亚尔(Front Royal),也在那里写作。
原文:Bankruptcy, a Book, and the Friend Who Made Good on a Promise 刊登于英文《大纪元时报》。
责任编辑:唐薇@#
- 分享至 Facebook
- 分享至 X